سفارت روسیه سخنان سفیر درباره گردشگران روس را تکذیب نکرد

۱۵ اردیبهشت ۱۴۰۱

رصد خبر | سخنان سفیر روسیه در ایران درباره اجباری بودن حجاب و ممنوعیت مشروب الکلی و اینکه گردشگران روسی به این دو دلیل به ایران نمی‌آیند بازتاب گسترده‌ای در رسانه‌ها و شبکه‌های اجتماعی داشت.

سفیر روسیه در مصاحبه‌ای با ایزوستیا گفته بود: من بارها و با صراحت به ایرانی ها گفته ام که دو مساله عمده مانع ورود شهروندان روس و نه تنها گردشگران به ایران می شود. یکی مساله دستورالعمل پوشش زنان است که امروزه حجاب حتی در گرما در همه جای این کشور، اجباری است و دیگری اینکه مشروبات الکلی ممنوع است.

این سخنان از یک سو باب انتقاد از دو موضوعی که دیپلمات روس مطرح کرده را باز کرد و از سویی دیگر با توجه به رابطه خوب تهران با مسکو زمینه‌ای برای نقد این رابطه شد.

در میان واکنش ها، توییت یکی از دیپلمات‌های بلندپایه ایران بیش از همه بازتاب یافت.

رسول موسوی دستیار وزیر امور خارجه در توییتی جاذبه‌های اصلی گردشگری ایران را ” زیارت ، فرهنگ، هنر ، تاریخ و تمدن” و نیز “گردشگری سلامتی” عنوان کرد.

مدیرکل آسیای غربی وزارت امور خارجه گفت: مشکل اصلی صنعت گردشگری ما ضعف زیرساخت و مدیریت امور است نه مهیا نبودن بساط ع.خ (عرق خوری).

نقدها تا جایی گسترش یافت که سفارت روسیه در ایران ناچار به صدور بیانیه شد. در این بیانیه البته متن سخنان لوان جاگاریان تکذیب نشده و انگشت اتهام به سمت بی بی سی فارسی و رادیو فردا نشانه رفته است.

در بیانیه سفارت روسیه در ایران آمده است: با توجه به تحریف گفته های جناب اقای لوان جاگاریان، سفیر روسیه در ایران توسط بخش فارسی بی بی سی و رادیو فردا در خصوص رعایت پوشش اسلامی و ممنوعیت مشروبات الکلی در ایران، این سفارت موارد ذیل را اعلام می دارد.

در این بیانیه افزوده شده است: گفته های سفیر روسیه در وهله اول خطاب به گردشگران روسی بود که قصد سفر به ایران را دارند و می بایست قوانین محلی را که ما بسیار به آنها احترام می گذاریم، رعایت کنند.

سفارت روسیه در تهران خاطرنشان کرد: باعث تعجب است که رسانه های مذکور از انتشار دیگر گفته های جناب اقای لوان جاگاریان، سفیر روسیه در ایران در ارتباط با توسعه رو به رشد روابط روسیه و ایران منجمله همکاری در حوزه نظامی – فنی خودداری کردند. در این زمینه “بی بی سی فارسی” و “رادیو فردا” باید تلویزیون “ایران اینترنشنال” را الگوی خود قرار دهند که مصاحبه جناب اقای لوان جاگاریان، سفیر روسیه در ایران با روزنامه روسی “ایزوستیا” را به نحو درست تری به زبان انگلیسی و به صورت تقریبا کامل پوشش قرار داده است.

در بیانیه سفارت روسیه آمده است: در عین حال خاطرنشان می سازیم رسانه های “بی بی فارسی” و “رادیو فردا” که در برنامه های خود از حقوق بشر دفاع کرده و با پناهجویان اوکراینی که بی شک به حمایت و کمک نیاز دارند ابراز همدردی می کنند، اما در حقیقت مشکلات اساسی ای که پناهجویان از افغانستان، عراق و سوریه با آنها روبرو هستند را نادیده می گیرند. تاکید می کنیم که پناهجویان از این کشورها بخاطر اقدامات تجاوزکارانه ایالات متحده امریکا و متحدان آنها در ناتو است که در چنین شرایط سخت زندگی قرار گرفته اند. این موضوع چیزی جز نمایش دورویی و نژادپرستی از سوی “بی بی سی فارسی” و “رادیو فردا” نیست که انسان ها را به درجه اول و دوم تقسیم می کنند.

https://rasadkhabar.ir/zIz8L

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Next Post

زلنسکی از شولتس و اشتاین مایر‌ برای سفر به اوکراین دعوت کرد

پ اردیبهشت ۱۵ , ۱۴۰۱
رصد خبر | فرانک والتر اشتاین مایر رییس جمهور آلمان تلفنی با ولودیمیر زلنسکی همتای اوکراینی گفت‌وگو کرد تا به اختلافات دو کشور پایان دهد. خبرهای مرتبط:سفیر روسیه اسکناس بریکس هدیه داد ۱۴ شهریور, ۱۴۰۲ فنلاند ۹ دیپلمات روسیه را اخراج می‌کند ۱۷ خرداد, ۱۴۰۲ سفیر جدید انگلیس در ایران […]